在臺灣的原住民族群中,如布農族、鄒族、凱達格蘭族、噶瑪蘭族、西拉雅族等,過去都曾保有完整的製陶技術,但受到外來文化的衝擊,這些傳統技術在十九世紀後已快速的消失。到了二十世紀中期以後,臺灣原住民族中僅剩東部的阿美族與蘭嶼的達悟族保有傳統製陶工藝技術。
隨著二十世紀末臺灣社會與政治風氣的改變,臺灣原住民族群意識逐漸高漲,開始重視自身的傳統文化。直至今日,這波臺灣原住民族的「文化復振」仍在持續,逐漸流失的傳統製陶技術,也是當代原住民極需復興的技藝。
本次展覽以「傳統」、「復興」、「再現」三大面向,展示臺灣原住民製陶文化的歷史與當代發展。其中「傳統」與「復興」兩大面向,試圖以原住民傳世的古陶器對照當代原住民新製的傳統技法作品;「再現」則是展出當代原住民結合傳統文化、社會議題的創作。
展期:107/5/29~9/02
(No. 1 Museum Rd., Taitung, Taiwan,95060, R.O.C.)
電話:089-381166 傳真:089-383447 網站
http://www.nmp.gov.tw
展出創作者:
宋林美妹、麥承山、沙桂花、宋賢次、全東明、撒古流.巴瓦瓦隆、峨格.馬帝靈、哈匿.旮丮、夫得.答艾、廖光亮、哈拿.葛琉、華恆明、雷斌、不舞.阿古亞那、王昱心、吳淑倫、劉美怡、尤美茜、拉夫浪斯.馬帝靈
策展人:王昱心
歡迎大家蒞臨參觀
The indigenous peoples of Taiwan, from the Bunun, Tsou, Paiwan, and the Rukai peoples of the mountains, the Ketagalan, Kavalan, and Siraya peoples of the plains, to the Amis, Puyuma, and Tao peoples of the coasts all used to have fully-developed ceramic craft. However, with cultural impact from the outside, their ceramics traditions began disappearing rapidly. By the mid-twentieth century, only the Amis people in Eastern Taiwan and the Tao people on Orchid Island maintained their traditional ceramics production.
In late twentieth century, changes in the Taiwanese society and its political climate gave rise to ethnic consciousness among the indigenous peoples of Taiwan, who began to value their traditional cultures. For instance, in the 1990s, Sakuliu Pavavalung, a member of the Paiwan people, started reviving the craft of Paiwan ceramic pots. For many years, he has collected stories from the oral tradition of the tribes, incorporated modern green compact techniques, and used a smoking process to blacken the pots, thus recreating the traditional craft. To this day, the wave of cultural revival among the indigenous peoples of Taiwan continues. The disappearing traditional ceramic craft is a part of the indigenous culture that is in desperate need of preservation.
This exhibition comprises three main aspects - "tradition," "revival," and "representation," with which to illustrate the history and modern development of the ceramic craft of Taiwan's indigenous peoples. Between "tradition" and "revival," the exhibition juxtaposes old ceramic vessels handed down through generations with new ceramics produced with traditional techniques. For "reappearance," the exhibition display works by members of the indigenous peoples inspired by traditional culture, self-reflection, and social issues.
Curator: Yu-hsin WANG
展覽論述:
神話中中原民族始祖女媧摶土(或引繩於土)造人,希伯來神靈耶和華以自己的形象取土造人,以及許多民族傳述的以土造人的起源故事,其實都在註解、具現人類如何運用腳下泥土造為各類神祇、精靈的形象與可用的器皿。
臺灣原住民族分居高山、丘陵、平原、海濱與島嶼,各自適應周遭環境,並創造出不同的生活坊,此為臺灣多樣性資產之一環。各類有形、無形文化資產中,固然有因應環境與情勢變遷而改易其形式、內涵與功能,如祭祀(如因應現在生活型態而大幅縮減其期程)、服飾(原住民多僅在節慶儀式期間穿著原有服飾)、社會組織(排灣族、魯凱族階級社會)、工具(鐵鋤、鐵刀替代石鋤、石刀)等,而若干族群,尤以居住高山如鄒族、泰雅族、布農族等,其陶器製作、使用,乃至相關口碑故事竟爾消失,甚至有稱泰雅族恐無陶器、陶藝之論!陶器固實用於生活、閒適與神聖諸事,是以人類各別群體早期皆多依賴之,其影響、浸潤生活與文化習性之深,自不待言。
不論是傳統或現代的歌謠、舞蹈、音樂、文學,在臺灣乃至於國際間,臺灣原住民族已然展現其難以被跨越、替代的豐厚、多元與獨特屬性。各類工藝如服飾、編織、雕刻、染色、建築等,亦在親近、熟悉土地資源、資材的便易下,卓然而能獨樹一格。至於遍布於各地而有深刻地緣的口碑,在在驗證其已綿亙千百年的土地故事,不容剽奪。惟惜乎!許多原住民族部落早已遺忘、遺棄祖先製陶、用陶文化。其最大原因在於替代品取得容易、耐用、產品數量大、價格低廉、更換簡便;相對於原有的陶製器皿,其製程繁複、燒製成功率低、碰撞易破、產量有限等。
也因此,近百年來原住民陶的變化甚巨,目前臺灣原住民族之陶藝,以排灣族、魯凱族之陶壺、陶珠等最為膾炙人口,且與其社會組織獨特之階級制度有緊密關聯(陳奇祿1992),所以目前尚有製陶者持續製作、流通。惟其他族群數百年前仍有其基於實際生活需要而製作之陶器,譬如在阿里山地區的鄒族製作用以烹煮、釀酒、盛水與酒等地陶器。而當今,蘭嶼島上的雅美族除製作一般生活器具如烹煮外,還製作紡輪及形態各異其趣的陶偶 。阿美族豐濱Fakun(貓公部落)迄今依然存其傳統的製陶技藝,其種類繁多,涵蓋烹煮、祭祀、巫術等功能。
由於臺灣高山、海濱及島嶼各自有不同的地質、氣候、溫度與植物,其條件與需求必有差距,取材於環境的資源亦自有殊,因此可以假設各地製作陶器之形制、材料、工序、工具、工法、燒陶法及其最後之成品及陶用等 ,當存在一定差異;再者,現代的原住民製陶者如何運用陶為文化省思的媒介,探討身份認同、當代社會議題作為創作概念,故謹選取「傳統」、「復興」、「再現」三大面向 展示,期以確認其多樣性與當代面向。
此次展覽選件,針對各原住民族群目前專業製陶的十九位創作者為主,並且以「傳統」、「復興」、「再現」三面向展示臺灣原住民製陶文化的歷史與當代發展。其中「傳統」與「復興」兩大面向,試圖以原住民傳世的古陶器對照當代原住民新製的傳統技法作品,展出的有國立台東史前文化博物館阿美族陶器與雅美陶器的藏品,排灣族的撒古流.巴瓦瓦隆、雷斌、華恆明、台東正興村的頭目宋林美妹、宋賢次,魯凱族的麥承山、沙桂花,阿美族的哈匿.札丮、哈拿.葛琉將自身族群中的傳統陶器再次展現;「再現」則是展出當代原住民結合傳統文化、自身省思、社會議題的創作,有排灣族的峨山各.馬帝靈、廖光亮(諸推依‧魯發尼耀)、拉夫浪斯.馬帝靈、雷斌、華恆明,阿美族的夫得.答艾、哈匿.札丮、哈拿.葛琉、劉美怡,布農族的全東明,鄒族的不舞.阿古亞那,卑南+西拉雅族的王昱心,平埔族群的馬卡道族吳淑倫、西拉雅族族的尤美茜。
當此數位、媒體科技日新月異,以各類不同背景為基礎的文化資產產業正伴隨國際行銷網絡快速發展之際,近年來不斷嘗試以自身神話、歌謠、舞蹈、工藝、圖紋、圖騰、造型等再現(represent)、重建(rebuilding)、重製(reproduct)、混雜(hybrid)方式,展現原住民族足以凸顯屬於臺灣在地高山、深谷、平原、海洋、島嶼獨特而久遠的適應歷程的文化藝術內涵與特質。